30 November -0001

New Year 2012 in Rome!

Перед Новым годом в Италии нужно быть предельно осторожным и ходить подальше от домов, потому что здесь из окон выбрасывают старую одежду и даже мебель. Вслед за старьём летят конфетти, хлопушки и бенгальские огни. Принято считать, что если в новогоднюю ночь выбросить старую вещь, то в наступившем обязательно купишь новую. Подарки маленьким итальянцам делает итальянский Дед Мороз. Его зовут Баббо Натале. У него есть даже настоящий почтовый адрес, по которому можно отправить письмо. Этот адрес известен всем детям Италии: Баббо Натале, бульвар Европы, дом 175, Рим, Италия Напишите и вы, и вас поздравит с праздником итальянский Дед Мороз. На новогоднем […]
30 November -0001

After the paste and Chianti to Roma and cigars.

After the paste and Chianti to Roma and cigars. (@From Italy to the Dominican Republic!!))) После макаронов и кьянти к рому и сигарам ! ))
30 November -0001

Prague shoot’s

I returned from Prague to my Roman apartment and already tomorrow again into the new journey! New shoot’s! I fly to Santo Domingo through Madrid!
30 November -0001

Sunset in Venice on the Grand Canal

My Venice Shoot’s
30 November -0001

I’m on the road again!!!

My new shoot’s in Venice
30 November -0001

Venice at night

Ночью Венеция очень красивая, и туристов нет
30 November -0001

Venice in the autumn

photo session in Venice, fisheye lens CANON EF 8-15 MM F/4L USM
30 November -0001

Principles of photography for tourists and travelers

Night shooting! For night shooting, you’ll need more sensitive optics specially destined for this purpose. If you shoot at night, it is necessary to consider the light intensity of the environment. For example, photographs of Rome at night—shot in the centrally lit streets—appear to be excellent, while the pictures of the Venice at night will come out really dark. Remember that the external flash enlightens the objects in the distance of several meters at most, so everything that is further away will be in complete darkness, unless those objects are lit by some other sources of light. In this respect […]
24 February 2011
mikekire 00073 - My Cuba trip

My Cuba trip

Stunningly beautiful beaches, no tourists, even locals seldom appear here.
31 December 2011

Large Roman Carnival

Рим знаменит своим карнавалом, который по традиции проводится в феврале.   В  годы средневековья  был грандиозным событием. Готовились к нему заранее. Улицы украшались богатой иллюминацией, строились огромные арки из цветов, вдоль проспектов сооружались специальные ложи, откуда гости и горожане могли любоваться на шествие ряженых и праздничную процессию. Повсюду строились павильоны для продажи напитков, вина и сладостей. Заготовлялось огромное количество конфетти, белых шариков из муки и извести и так называемых стрел любви—маленьких букетиков, которые юноши вместе с конфетти бросают в понравившихся им женщин и девушек. Для защиты от этих галантных «снарядов» лицо закрывали специальными проволочными сетками, похожими на совок. В первые […]
12 January 2012

Sunset in the Tivoli

Тиволи и Неми. Имя Тиволи вписано золотыми буквами в историю архитектуры. В средневековье  Тиволи назывался Тибуром поскольку находился на дороге с названием виа Тибуртина. Через Тибур проходили все дороги из Рима на восток Италии. По преданию, Тибур был основан в 13 веке до н. э. за одно поколение до Троянской войны. При императоре Августе благодаря живописному положению сделался одним из любимых и модных местечек в Италии.Вокруг Тибура многие состоятельные римляне имели виллы и возводили памятники личного благочестия. Помимо самого Августа, здесь живали Меценат, Гораций, Проперций и Катулл.      Ristorante SIBILLA     via della Sibilla, 5 У ресторана и отеля старая и добрая история, ведущая отчет от 1730 года.  Посетителями ресторана на […]
12 January 2012

Villa d’Este

В 1549 году кардинал Ипполито д’Эсте поручил Пирро Лагорио выстроить в Тиволи изобилующую фонтанами виллу, которая и в настоящее время, несмотря на некоторое запустение, представляет собою один из великолепнейших садов эпохи Возрождения и (наряду с виллой Адриана) является памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО. Особенной славой пользовались фонтаны виллы д’Эсте; именно их стремился превзойти Пётр I при создании Петергофа. Обильные воды текут там, образуя тихие зеркальные бассейны и взлетая сверкающими на солнце струями фонтанов. Широкие террасы уставлены рядами потемневших от времени статуй. Закруглённые лестницы ведут к ним; зелёный мох лежит толстым слоем на их балюстрадах. Аллеи проходят под сводами вечнозелёных дубов. Солнечный луч пестрит тонкие стволы в рощицах мирт и лавров. Заросли папоротников занимают заброшенные сырые гроты, нежные […]
24 January 2012

Roma! Roma! Roma!

О Риме написано столько, что мои скромные заметки даже не капля – молекула… Но эмоции переполняют, хочется их выплеснуть и поделится впечатлениями. По всему миру едва ли найдутся города, которые могли бы сравниться с “Roma Autera” по количеству достопримечательностей, исторических ценностей и разнообразия истории. Рим – это город фонтанов, старинных улочек и древних построек, мир моды и красоты, мир, куда каждый год просто жаждут попасть миллионы туристов со всех точек земного шара. Одним из самых известных памятников со времен Древнего Рима стал Пантеон. Построен он был во времена Марка Аграппа (27 год до н.э.). Доказательство этому – надпись на карнизе […]
4 February 2012

For the first time in 25 years snow in Rome

Сегодня снимал свадьбу у Коллизея и Ватикана, снегом все нафиг завалило, под ногами, и в ботинках)) все хлюпает а итальяшки такого чуда 25 лет не видели… снег кругом а тут еще русская свадьба. Мы были в центре внимания да же с каково-то местного канала нас снимали.
18 March 2012

Positano

Позитано является одной из городов на Амальфитанском побережье (Costiera Amalfitana), in Campania, Италия. Основная часть города находится в анклаве в горах, ведущей вниз к побережью. Позитано был порт Амальфи Республики в средневековье, и процветал в 16 и 17 веках. Но к середине 19-го века, в городе настали трудные времена. Более половины населения эмигрировало, в основном в Австралию. Позитано был относительно бедной рыбацкой деревни в первой половине 20-го века. Он начал привлекать большое количество туристов в 1950-х годах. Джон Стейнбек опубликовал свою статью о Позитано в Harper `s Bazaar в мае 1953 года:« Позитано ранет глубоко “, Стейнбек написал… “Это мечта, […]
27 March 2012

Pompeii Vesuvio

Первое извержение произошло в 100 году до н. э.Сильное (5 баллов по шкале извержений) извержение 79 года образовало кальдеру диаметром 15 км и уничтожило несколько городов — Помпеи и Стабии были засыпаны вулканическим пеплом, местами толщиной до 8 м, а Геркуланум — грязевыми потоками из-за дождя, сопровождавшего извержение. Также существует версия о большом пирокластическом потоке, который разрушил Геркуланум и Помпеи. Пирокластический поток был настолько насыщен газами, что они плотно запечатали здания городов, оставив их без кислорода и жертвы извержения не смогли разложиться, а застыли в вулканическом пепле. 24 августа 79 года произошло одно из самых катастрофических извержений вулкана Везувий. Римские […]
27 June 2012

Abruzzo region

Сегодня в Абруццо может похвастаться наличием трех национальных парков и 38 охраняемых территорий между оазисами, региональных резервов и государственных резервов. В общей сложности 36% территории из всего региона охраняется государством. В связи с этим можно говорить о реальной системе защиты европейских парков. Это сложная система особо охраняемых природных территорий охватывающая территорию национального парка Sibillini. Тут есть редкие виды флоры и фауны, таких как бурый медведь Марсикано, европейская выдра, Апеннинский волк и абруципнская серна. Область Абруццо имеет следующие парки: Parco nazionale d’Abruzzo, Lazio e Molise Parco nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga Parco nazionale della Maiella Parco Regionale Sirente […]
28 August 2012

Draw-Well of St. Patrick (Pozzo di San Patrizio) in Orvieto

Колодец святого Патрика (Pozzo di San Patrizio) является уникальным сооружением средневековых архитекторов, построенной Антонио да Сангалло Младшего в Орвието, между 1527 и 1537 по приказу папы Климента VII.После захвата Рима папа нашёл убежище в Орвието что-бы защитить себя в случае осады города.Колодец предназначен для обеспечения водой в случае осады крепости Альборнос,где поселился понтифик. Архитектурное сооружение доступа к воде является шедевром инженерной мысли, обеспечивается двумя спиральными рампами по которым могут пройти три человека вряд. Он полностью автономен. Колодец святого Патрика имеет глубину 62 метра, а ширина 13 метров. Колодец имеет два входа, располагающиеся на разных сторонах, каждый из которых ведёт к […]